English version
Главная страница
Контактные данные
Карта сайта
(495) 972-87-62
контактные данные
Главная / Полезные ресурсы

Сокращения при морских перевозках грузов

Ниже приведен перечень сокращений, применяемых при морских перевозках грузов:

AI — «All Inclusive» — «Все включено» – данный сокращение означает, что в стоимость перевозки груза включены все дополнительные сборы, предусмотренные условиями перевозки.

B/L — BILL OF LADING -  Коносамент – договор морской перевозки. Данный документ подтверждает факт принятия груза перевозчиком, а также обязует перевозчика передать указанный груз в порту назначения грузополучателю. Ответственность за достоверность указанных в коносаменте данных несет отправитель груза. Коносамент сопровождает груз при перевозке. Оригинал коносамента является товарораспоряделительным документом.

BAF — Бункерная надбавка – дополнительный сбор к базовой ставке фрахта. Величина бункерной надбавки зависит от стоимости топлива на международном рынке.

BONDED WAREHOUSE — Склад, находящийся под таможенным контролем, товары на котором хранятся без обложения государственными налогами. Например, таможенный склад или склад временного хранения.

BOOKING NOTE — Заявка на перевозку. Применяется для резервирования места и тары. Информация, указанная в заявке, не является основой для заполнения коносамента. После подачи заявки заявитель принимает на себя обязанности предоставить груз к указанному сроку.

BREAK BULK — Перевозка небольшой партии груза без использования транспортного контейнера.

CAF — Валютная надбавка – дополнительный сбор к базовой ставке фрахт. Величина валютной надбавки зависит от динамики изменения курса валют. Применяется для компенсации убытка от изменения курса валют.

CBM — Метр кубический — величина объема в метрической системе измерения.


CFS — Склад консолидации:

  1. Cклад, в котором осуществляется консолидация, загрузка в морские контейнеры или выгрузка из них.
  2. Условие перевозки при отправлении/прибытии – означает, что экспедитор принимает на себя обязанности по организации перевозки от/до CFS; стоимость перевозки включает услуги по отправке от/до CFS (фрахт, погрузка/выгрузка с судна, размещение на CFS).

COC — Контейнер перевозчика, стоимость использования контейнера включается во фрахт.

CONSIGNEE — Получатель — лицо, которому передается груз в месте назначения.

CUT OFF TIME — Контрольное время завоза груза на терминал и оформления соответствующих документов на рейс.

CY — Контейнерный терминал:

  1. Место хранения контейнеров перед их дальнейшей отправкой или после прибытия.
  2. Условие перевозки при отправлении/прибытии — означает, что экспедитор принимает на себя обязанности по организации перевозки от/до CY; стоимость перевозки включает услуги по отправке от/до CY (фрахт, погрузка/выгрузка с судна, размещение на CY).

DC — Сухой контейнер – тип контейнера.

DEMURRAGE — Демередж – плата за сверхнормативную задержку контейнера, взимается за каждые сутки задержания.

DOOR — Доставка до двери – условие перевозки при отправлении/прибытии – означает, что экспедитор принимает на себя обязанности по организации перевозки до/от входных дверей/склада отправителя/полчателя; стоимость перевозки включает услуги по отправке от/до входных дверей/склада отправителя/получателя.

DROP-OFF CHARGE — Сбор за возврат контейнера, принадлежащего перевозчику, в месте отличном от места назначения, указанного в коносаменте перевозчика.

ETA — Предполагаемая дата прибытия.

ETD — Предполагаемая дата отхода.

FCL — Полная загрузка контейнера одним отправителем в адрес одного получателя.

FEEDER — Фидер – судно/линия, обслуживающие порты удаленные от главных транспортных узлов.

FEU — Эквивалентен объему сорокафутового контейнера.

FI — Свободно от погрузки – условие перевозки при отправлении – означает, что фрахт не учитывает стоимости погрузки на судно.

FO — Свободно от выгрузки – условие перевозки в месте назначения – означает, что фрахт не учитывает стоимости выгрузки с судна.

FOR — станция отправления / станция назначения.

FOR — Свободно в вагоне/на платформе – условие перевозки при отправлении – означает, что оговоренная ставка провозной платы не включает соимость работ по погрузке на платформу/вагон, подгону вагонов и т. д.

FRFLAT RACK – тип контейнера.

FREIGHT COLLECT — Фрахт оплачивается получателем.

FREIGHT PREPAID — Фрахт оплачивается отправителем.

GENERAL CARGO — Генеральный груз – груз, который может быть пересчитан, т.е. груз, упакованный в тару, или штучный груз, в том числе: ящики, мешки, бочки, тюки, контейнеры и т. д.

GRI — Дополнительный сбор к базовой ставке фрахта, устанавливается в соответствии с тарифной политикой линейной конференции, носит, как правило, сезонный характер.

HC — Хай Кьюб – контейнер повышенной вместимости.

IN-BOND — Не прошедший таможенную очистку (о товаре).

LCL — Частичная загрузка контейнера, в одном контейнере следует груз нескольких отправителей в адрес нескольких получателей.

LI — Линейные условия при отправлении – условия, при которых экспедитор предоставляет следующие услуги, стоимсоть которых включена в ставку фрахта: снятие контейнера с транспортного средства (авто, жд), размещение на терминале (CY), погрузка на судно.

LO — Линейные условия при прибытии – условия, при которых экспедитор предоставляет следующие услуги, стоимсоть которых включена в ставку фрахта: выгрузка с судна, размещение на терминале (CY), погрузка на транспортное средство (авто, жд).

MOTHER VESSEL — Крупнотоннажное линейное судно, обслуживающее порты с большим грузооборотом. Дословно материнское судно.

MT — Метрическая тонна, 1000 кг.

NVOCC — Перевозчик, владеющий определенным объемом грузовых помещений на судне, которым он не владеет и не управляет, обладающий правом издания бортовых коносаментов.

OGC — Негабаритный груз.

OT — Опэн топ – тип контейнера.

POD — Порт выгрузки.

POL — PORT OF LOADING — Порт погрузки.

RAMP Рампа:

  1. Устройство для перемещения груза с одного вида транспорта на другой.
  2. Условие перевозки при отправлении/прибытии — означает, что экспедитор принимает на себя обязанности по организации перевозки от/до ближайшей к отправителю/получателю рампы; стоимость перевозки включает услуги по отправке от/до рампы (фрахт, погрузка/выгрузка с судна, терминальные услеги, погрузку на авто/жд транспорт, доставку до/от ближайшей к получателю/отправителю рампы).

REPO — Возврат порожнего контейнера в ближайший сток перевозчика после выгрузки.

RF — Рефрижераторный контейнер.

SHIPPER — Отправитель – лицо, фактически или номинально предоставляющее груз к перевозке, а также направляющее инструкции перевозчику.

SHIPPING REQUEST — Инструкции по отправке груза – являются основой для заполнения коносамента.

SOC — Контейнер – собственность отправителя (клиента).

STUFFING — Стафировка – загрузка контейнера.

TEU — Эквивалентент объема двадцатифутового контейнера. Часто используется в оценке грузооборота.

THC — Терминальная обработка груза – первоначально – любые услуги терминала по обработке груза: погрузка/выгрузка с судна, перемещение в штабель, выставление для производства работ и т. д.
В настоящее время в практике сложилось следующее понимание данного термина – услуги по обработке груза, оплату которых в соответствиями с обычаями порта производит отправитель, если это порт отправления (oTHC), или получатель, если это порт назначения (dTHC).

TKL — Условие перевозки при отправлении/прибытии – означает, что экспедитор принимает на себя обязанности по организации перевозки от/до перегрузочного оборудования в порту отправления/назначения; стоимость перевозки включает кроме фрахта погрузку/выгрузку с /на судно, не включает подвоз/отвоз к /от перегрузочного оборудования.
Данные условия перевозки часто используются в портах, контейнерные терминалы (CY) в которых удалены от линии причальной стенки и доставка до/с места погрузки /выгрузки является дополнительной операцией.

TRANSHIPMENT — Трансшипмент – смена в транзитном порту судоходной линии для доставки из/в порт не обслуживаемый линией напрямую.

UN CODE — Номер ООН – четырехзначный номер, используемый для обозначения вещества или группы веществ в соответствии с классификацией опасных грузов, разработанной Комитетом экспертов по перевозке опасных грузов Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций в рамках «Рекомендаций по перевозке опасных грузов».

WAY BILL — Накладная – договор перевозки, также как и коносамент – документ, подтверждающий факт принятия груза перевозчиком к морской перевозке и обязательство передать его грузополучателю в порту назначения, ответственность перед перевозчиком за правильность заявленных в коносаменте сведений несет отправитель.
Накладная сопровождает груз при перевозке. В отличие от коносамента накладная не может быть товарораспорядительным документом.

WM — Основа для начисления фрахта – вес или объем, применяется в зависимости от того, какой показатель (вес или объем) больше.